dimecres, 13 de juliol de 2011

Gelato al limon (Paolo Conte)

Paolo Conte: Gelato al limon
Un gelato al limon, gelato al limon gelato al limon
sprofondati in fondo a una citta.
un gelato al limon e vero limon-
ti piace?
mentre un'altra estate passera
liberta e perline colorate, ecco quello che io ti drao
e la sensualita delle vita disperate,
ecco il dono che io ti faro.
donna che stai entrando nella mia vita
con una valigia di perplessita.
ah, non avere paure che sia gia finita
ancora tante cose quiest'uome ti dara
e un gelato al limon, gelato al limone, gelato al limone
sprofondati in fondo a una citta.
un gelato al limon, gelato al limon, gelato al limon
mentre un'altra estate se na va...
Traducció al català:
(Trad: Beatriz Comella)
Un gelat de llimona, gelat de llimona gelat de llimona
com a rerefons d'una cita.
Un gelat de llimona, d'autèntica llimona-
T'agrada?
Mentre passa un altre estiu
Llibertat i perletes de colors, això és el que et dono
i la sensualitat de la vida desesperada,
això et dono, el que et faré.
Dona que estàs entrant a la meva vida
amb un equipatge de perplexitat.
Ah, no tinguis por que ja hagi acabat
encar aquest home et donarà moltes coses.
Un gelat de llimona, gelat de llimona gelat de llimona
com a rerefons d'una cita.
Un gelat de llimona, gelat de llimona gelat de limona
com a rerefons d'una cita.
Un gelat de llimona, gelat de llimona gelat de limona
Mentre un altre estiu se'n va...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ENGRANDEIX EL TEXT